[biografia]

mia88

Anila Resuli, nata in Albania nel 1981, trasferitasi in Italia nel ‘97, vive nella provincia di Milano, dove continua gli studi di Mediazione Linguistica e Culturale, dedicandosi alla lingua cinese ed alla lingua giapponese. In ambito poetico ha collaborato con diversi poeti quali Roberto Ceccarini sul progetto lettura di Oboe Sommerso occupandosi della amministrazione informatica/tecnica del sito e leggendo diversi testi poetici di autori contemporanei editi e non; con Federico Federici sempre in ambito di audio-poesia; con Stefano Guglielmin su Blanc de ta nuque con la rubrica e le traduzioni di poesia albanese contemporanea.
Altre sue traduzioni dall’inglese e dall’albanese si trovano su Parola Nomade.
Citata da Maurizio Cucchi sulla rivista "Specchio" inserto de "La stampa". Presente sulla rivista "Le voci della Luna" marzo 2007, sulla rivista "Historica – Il foglio letterario" febbraio/marzo 2009. E’ presente nell’antologia "Nella borsa del viandante. Poesia che (r)esiste" a cura di Chiara De Luca, 2009. Nel 2009 fonda Clepsydra Edizioni , un progetto di pubblicazioni su Ebook. A marzo 2010 fa parte della giuria al premio Daniela Cairoli come presidente di giuria. E’ presente nell’antologia di poesia ceca e poesia italiana "Dammi la mano, gioia mia. Podej mi ruku, radosti moje" Praha, Vicenza 2010. E’ stata tradotta in portoghese per la rivista di San Paolo Celuzlose N°5, dalla poetessa Prisca Agustoni. Attualmente collabora con Daniela Casarini per una raccolta a quattro mani.